Fundstück von H. G. Wells

Wells verdanken wir den Begriff der Zeitmaschine und in seinem Roman The Time Machine (1895) malt er aus, wohin eine Spaltung der Gesellschaft in im wahrsten Sinne Oben und Unten führen könnte.

Das folgende Zitat zeigt, wie der Zeitreisende seine Zuhörer zu packen weiß, als er von seinen Erlebnissen im Jahr 802.701 erzählt, und wie wir in diesen aufmerksamen Zirkel von schweigenden Männern aufgenommen werden:

You read, I will suppose, attentively enough; but you cannot see the speaker’s white, sincere face in the bright circle of the little lamp, nor hear the intonation of his voice. You cannot know how his expression followed the turns of his story! Most of us hearers were in a shadow, for the candles in the smoking-room hat not been lighted, and only the face of the Journalist and the legs of the Silent Man from the knees downward were illuminated. At first we glanced now and again at each other. After a time we ceased to do that, and looked only at the Time Traveller’s face.

aus: Herbert George Wells (1866-1946): The Time Machine (1895)

Autor: buchpost

- lesen: schon lange ein gegengewicht zu beruf und engstirnigkeit - blog : inhalt meines buchregals - ziele: horizont weiten, mich vergnügen und das wichtige behalten

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s